Eight Hundred and Ninety-third Contact Saturday, 3rd August 2024, 6:13 hrs

Billy:
There you are – earlier than you 'radioed' me yesterday, but welcome, Quetzal – and greetings.

Quetzal:
Greetings also to you, dear friend Eduard. It seems that your health is improving – it really took many weeks for you to recover somewhat after your stay in hospital. However, it is obviously not yet back to normal for you to be fully recovered, but your call requires that I come here and report to you what the committee understands regarding your question about signing documents that are addressed to FIGU non-members, such as companies, tradesmen and other businesses, etc. Of course, I immediately took the matter in hand and asked what your question was to be understood as and how everything should be implemented according to the committee's meaning. I can answer the committee's answer to you exactly as it was explained to me, that a letter to contractors or companies, etc., as well as inquiries, which are issued in accordance with a valid overall group decision, must of course be signed by the person commissioned or the FIGU member authorised to do so. However, this is to be done so that it is recognisable that this person or the FIGU member is acting on behalf of the FIGU group. That is why the committee decided at an early stage in the development of the rules that everything of this nature is to be done in the name of the FIGU association, which you also requested in writing and which was submitted to the FIGU core group members by the secretary. Accordingly, in the future, every letter addressed to external companies, etc. should be marked so that the respective decision is recognisable in the name of the community of the FIGU association, whereby, however, everything should be such that every reply to every enquiry, every answer, etc. is not to be addressed to the respective commissioned FIGU person, but always and only to the FIGU association. The committee's instructions in this regard are therefore to be worded as follows: "Signed on behalf of the FIGU Association" (signature of authorised signatory).



Achthundertdreiundneunzigster Kontakt Samstag, 3. August 2024, 6.13 Uhr

Billy:
Da bist du ja – zwar früher als du mir gestern ‹durchgefunkt› hast, doch sei willkommen, Quetzal – und grüss dich.

Quetzal:
Sei auch gegrüsst, lieber Freund, Eduard. Es ergeht dir offenbar gesundheitlich einiges besser – es waren ja wirklich viele Wochen, bis du dich nach deinem Klinikaufenthalt etwas erholen konntest. Noch ist aber offensichtlich nicht alles im normalen Bereich, dass du wieder vollständig bei Kraft wärst, doch dein Rufen erfordert, das ich trotzdem herkomme und dir berichte, was das Gremium bezüglich deiner Frage hinsichtlich des Unterzeichnens von Schriftstücken versteht, die an FIGU-Vereinsfremde, wie Firmen, Gewerbebetreibende und sonstige Unternehmen usw. gerichtet sind. Natürlich habe ich mich umgehend darum bemüht und habe nachgefragt, was deiner Frage gemäss zu verstehen ist und wie nach dem Sinn des Gremiums alles umgesetzt werden soll. Die Antwort des Gremiums kann ich dir gemäss dessen Explizierung derweise exakt beantworten, dass ein Schreiben an Auftragsnehmer oder Firmen usw., wie auch Anfragen, die gemäss einem gültigen Gesamtgruppebeschluss ausgefertigt werden, von der beauftragten Person resp. dem dafür ermächtigten FIGU-Mitglied natürlich zu unterzeichnen ist. Dies jedoch derart, dass erkenntlich wird, dass diese Person resp. das FIGU-Mitglied im Auftrag der FIGU-Gesamtgruppe handelt. Darum wurde schon beim frühen Ausarbeiten der Regeln vom Gremium beschlossen, dass alles Diesartige im Namen des FIGU-Vereins zu tätigen ist, was du auch schriftlich abgerufen hast und den FIGU-KG-Mitgliedern durch die Aktuarperson unterbreitet wurde. Demgemäss soll künftighin jedes nach aussen an Fremdunternehmen usw. gerichtete Schreiben derart gekennzeichnet sein, dass der jeweilige Beschluss im Namen der Gemeinschaft des FIGU-Vereins erkenntlich wird, wobei jedoch alles derart sein soll, dass jede Rückantwort jeder Anfrage, jede Antwort usw. nicht an die betreffende beauftragte FIGU-Person, sondern immer und nur an den FIGU-Verein gerichtet zu sein hat. Des Gremiums Anweisung ist deshalb diesbezüglich so zu führen, dass jedes Schreiben folgendermassen gezeichnet zu sein hat:


Date and time of contact: Saturday, 3rd August 2024, 6:13 hrs
Translator(s): DeepL Translator
Date of original translation: Sunday, 18th August 2024
Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
Contact person(s): Quetzal

https://www.futureofmankind.co.....uk/Billy_Meier/Cont


Billy BEAM was all true Heralds from Nokodemion Line
Teaching of Truth, Teaching of the Energy of Creation, Teaching of Life
The 7 Heralds: Henoch (Enoch) → Elia (Elijah) → Jesaja (Isaiah) → Jeremia (Jeremiah) → Jmmanuel (Immanuel) → Muhammad (Mohammed) → Billy (BEAM)

https://www.creationaltruth.or....g/Portals/0/Document

http://billybooks.org/

WWW.FIGU.ORG
http://theyfly.com/new-translation-talmud-jmmanuel
http://www.figu.org/ch/files/d....ownloads/buecher/fig
http://www.futureofmankind.co.....uk/Billy_Meier/The_P
https://ca.figu.org/what-s-new2.html

Ban-Srut BEAM - Last Herald - Line of Nokodemion

image