Goblet of Truth «- Chapter 3
In the name of the truth of the
laws and recommendations
of the primal power (Creation)

112) As for those who are unknowing in the truth and the truth-teaching of the prophets, you shall not accept either gold or other values from them if they, in their wanting to buy themselves free from the bad of their unknowledge, are giving it as ransom; truly, it is not possible to free oneself from the bad and pangs of conscience, from vices and lapses by performing penitence (atonement) and by making a penitential payment (indulgence/fine/ransom), because liberation from this can only come about through an elimination (no repetition) of the fallibilities (errors) and, if necessary, by an appropriate fulfilment of guidelines; if priests and other servants of tin gods and servants of gods accept penitence (atonement) and a penitential payment (indulgence/fine/ransom) then they are doing not right and are only interested in robbing their believers, because they cannot guarantee forgiveness for the bad and guilt or for vice and lapses either through penitence (atonement) or through a penitential payment (indulgence/fine/ransom), because forgiveness can only be granted by those who committed the bad and lapses themselves and have loaded the guilt or vice on themselves, as well as by those who had to suffer under them.


Kelch der Wahrheit - Abschnitt 3
Im Namen der Wahrheit der urkräftigen
(schöpferischen) Gesetze und Gebote

112) Die aber in der Wahrheit und der Wahrheitslehre der Propheten unwissend sind, so sollt ihr weder Gold noch andere Werte von ihnen annehmen, wenn sie sich damit als Lösegeld von ihren Übeln ihres Unwissens freikaufen wollen; wahrlich, nicht ist es möglich, durch einen Bussgang (Busse tun) und durch ein Bussgold (Ablass/Bussgeld/Freikaufen) sich zu befreien von Übeln und Schuld, von Lastern und Fehltritten, denn eine Befreiung davon kann nur werden durch eine Beseitigung (keine Wiederholung) der Fehlhaftigkeiten (Fehler) und allenfalls durch eine angemessene Massnahmevollziehung; nehmen Priester und sonstige Götzendiener und Götterdiener Bussgang (Busse tun) und Bussgold (Ablass/Bussgeld/Freikaufen), dann tun sie unrecht und sind nur auf Raub aus an ihren Gläubigen, denn wahrlich können sie weder durch Bussgang (Busse tun) noch durch Bussgold (Ablass/Bussgeld/Freikaufen) Vergebung gewähren für Übel und Schuld oder für Laster und Fehltritte, denn Vergebung können nur jene sich selbst erteilen, welche die Übel und Fehltritte selbst begangen und die Schuld oder Laster auf sich geladen haben, nebst jenen, welche darunter zu leiden hatten.

The book of the entire Teaching of the Prophets - Buch der gesamten Lehre der Propheten
http://www.figu.org/ch/files/d....ownloads/buecher/fig

Teaching of Truth, Teaching of the Energy of Creation, Teaching of Life
The 7 Heralds: Henoch (Enoch) → Elia (Elijah) → Jesaja (Isaiah) → Jeremia (Jeremiah) → Jmmanuel (Immanuel) → Muhammad (Mohammed) → Billy (BEAM)

https://www.creationaltruth.or....g/Portals/0/Document

http://billybooks.org/
WWW.FIGU.ORG
http://theyfly.com/new-translation-talmud-jmmanuel
http://www.futureofmankind.co.....uk/Billy_Meier/The_P
https://ca.figu.org/what-s-new2.html

Ban-Srut BEAM - Last Herald - Line of Nokodemion

image